Словарь ориджиналов и фанфиков, или Глоссарий сетературы
Влада ВОРОНОВА
(Статья-компиляция, составлена по материалам, найденным в интернете)
АННОТАЦИЯ
В сетевой литературе (сетературе) давно сложилась своя терминология, которая используется не только в авторских аннотациях к произведению, но и в читательских комментариях, причём читатели применяют эту терминологию и при обсуждении изданных произведений. Как и для любой терминологии, для неё необходим собственный словарь.
Данная статья не претендует на полноту и абсолютную точность, поскольку терминология постоянно пополняется и изменяется, но разобраться в основных понятиях сетевой литературы и сетевых литературных дискуссий всё же поможет.
Приветствуются любые уточнения и дополнения.
Обновление от 18.04.13.
Большинство терминов было заимствовано из английского, если основой послужил какой-либо другой язык, это оговаривается в статье.
В тех случаях, когда словарные статьи необходимо иллюстрировать примерами, чаще всего используются романы Дж.Р.Р.Толкиена «Властелин колец» и первый том сериала Дж.Роулинг «Гарри Поттер». Причин на это две — во-первых, сюжет и персонажей этих книг знают практически все читатели, во-вторых, у этих произведений имеются наиболее обширные фэндомы.
Использованные сокращения — см.(смотреть), ср.(сравнить), лат.(латинский язык), яп.(японский язык), англ.(английский язык).
Курсивом в тексте выделены слова, которые являются заголовками словарных статей.
Сначала в алфавитном порядке идут русские и русифицированые термины, затем те, которые пока пишутся только латиницей.
А
А.л. — см. авторский лист.
АБС — Аркадий и Борис Стругацкие, выдающиеся советские (российские) писатели-фантасты, творившие в 1958-1999 годы.
Авторская вселенная — см. вымышленная вселенная.
Авторские права — см. копирайт.
Авторский лист — издательская единица измерения объёма произведения. Авторский лист равен 40000 печатных знаков с пробелами. В издательствах чаще всего принимают рукописи объёмом от 13 до 18 авторских листов. В выходных данных книги или на странице издательского сайта, где перечислены требования, предъявляемые к рукописям, авторский лист обычно обозначается как «а.л.».
Авторский мир — см. вымышленная вселенная.
Адвентюра (Adventure) — часто употребляется как синоним экшена, но если экшен может означать высокую динамику в любом жанре, то адвентюра это всегда только боевик или приключения. Как обозначение жанра или тематики произведения встречается и в ориджах, и в фанфиках, и в сетературе, и в издаваемой литературе.
Адский уке — пассивный партнёр в гомосексуальной паре, который является иницатором и/или лидером отношений. См. Сэмэ/Укэ. Термин в равной мере употребляется и в яое, и в слэше, иногда в феме. Как синонимы могут использоваться термины «аццкий уке», «top(ping) from the bottom», «bossy!bottom»,
Азеркин — 1) человек с нарушением самоиндентификации, который определяет себя как нечеловека, считает себя любым нечеловеческим существом (животным, ангелом, демоном, драконом, жителем другого измерения, инопланетянином, феей, оборотнем и т.д., и т.п.). Многие азеркины верят, что те нечеловеческие аспекты, которыми они обладают, имеют не физическую, а философскую либо духовную природу. Некоторые утверждают, что они люди по плоти, но не-люди по духу или мышлению. Нередко азеркины относят такое несоответствие к реинкарнации или к тому, что в человеческом теле находится душа другого существа; 2) персонаж, имеющий специфическую личность: нечеловеческая душа в теле человека; 3) персонаж, обладающий всеми признаками человека, но человеком не являющийся. «Человек» в данном случае название собирательное, им, в зависимости от произведения, может быть и эльф, который на самом деле дракон, и робот, который на самом деле — живое существо, и вообще кто и что угодно. Происходит от английского слова otherkin «иная кровь, иной род». Синоним азеркина — иной.
АИ — произведения в жанре «альтернативная история», которые основываются на допущении, что с какого-то момента исторические события стали развиваться не так, как это было в реальности. Изменения могут быть обусловлены как случайными факторами, так и прямым воздействием персонажей на эти события. В большинстве случаев персонаж-воздействователь оказывается попаданцем. Как обозначение жанра или тематики произведения АИ встречается и в ориджах, и в фанфиках, и в сетературе, и в издаваемой литературе. Посторение исторических альтернатив — жанр чрезвычайно интересный, однако такое произведение требует от своего создателя глубоких и обширных познаний не только в истории, но и в социологии, экономике и политологии. Поскольку хорошо образованных людей очень мало, и далеко не все они занимаются писательством, то произведения в жанре АИ зачастую становятся сплавом монументальной безграмотности, отсутствия логики и слегка литературизированных мечтаний тупого и зашуганного пятиклассника (по мозгам пятиклассника, не по паспорту) на тему «Вот если бы я сейчас оказался в первом классе, то сразу стал бы умнее, сильнее и круче всех!». Хоть сколько-нибудь внятным обоснуем АИ похвастаться может крайне редко, а в качестве главного персонажа там прописан преимущественно Марти-Стью (иногда Мэри-Сью), который на полплевка разгоняет орды Чингисхана, выигрывает ВОВ в 1941 и мновением руки спасает от пожара Александрийскую библиотеку. Однако если вам повезёт наткнуться на АИ от по-настоящему образованного и думающего автора, вы получите истинный шедевр, оторваться от чтения которого будет невозможно. Ср. ЖРФ, ЖЮФ, ИД, МГФ, МЮФ, ЮФ.
Актив/Пассив, Акт/Пас — активный и пассивный партнер в однополой паре, термин из графы «пейринг».
Алка, алька — см. авторский лист.
Альтернативка — см. АИ.
Альфа (Alpha) — так иногда в шапках именуется графа «Автор». Ср. бета и гамма.
Аллюзия (от лат. allusio — шутка, намёк) — в художественной литературе, кинематографе, ораторской и разговорной речи одна из стилистических фигур: намёк на реальный политический, исторический или литературный факт, который предполагается общеизвестным. В качестве намёка нередко пользуются крылатыми словами и выражениями. Например, «слава Герострата», «перейти Рубикон», «пришел, увидел, победил», «Демьянова уха».
Аниме — японская мультипликация, обладающая характерной, легко узнаваемой манерой рисунка (в большистве случаев очень красивой), а так же специфическим обликом персонажей: непомерно большие глаза, подчёркнуто миленькие лица. У девушек обычно огромные груди и сверхдлинные ноги. Персонажи зачастую являются Мэри-Сью или Марти-Стью. Аниме бывает всесьма разнообразной тематической и возрастной направленности — от детсадовских сказок до тяжёлого порно и от лёгких неритязательно-разлекательных сюжетов до серьёзных философских произведений, где рассматриваются важные социальные и/или психологические проблемы. Сюжеты многих популярных аниме нередко используются в сетературе, кинематографии и издаваемой художественной литературе.
Анимешник — любитель аниме и манги, излишне много внимания уделяющий своему увлечению, вплоть до зацикленности на нём.
Ангст (Angst) — обозначает произведения, в которых автор описывает негативные переживания персонажей (грусть, тоска, депрессия, душевные страдания) и печальные, морально тяжёлые, трагичные ситуации. Может заканчиваться как счастливо, так и печально для персонажей. Как обозначение жанра или тематики произведения встречается и в ориджах, и в фанфиках, и в сетературе, и в издаваемой литературе. Поскольку чтение ангстового произведения способно вызвать соответствующее настроение у читателя, пометка «ангст» может ставиться в шапке, даже если текст не полностью состоит из подобных сцен. В некоторых произведениях пометка «ангст» служит оправданием автору, желающему просто помучить персонажей или вызвать слезы у читателя. Впрочем, чаще автор развивает трагические моменты жизни персонажа, чтобы добавить повествованию яркости и остроты. Произведения, в котором все складывается легко, просто и слишком удачно для персонажа, как правило, представляют для читателя очень мало интереса.
Антигерой — 1). это тип литературного героя, подчеркнуто лишенный традиционных героических черт (сила, смелость, ловкость и т.д), но занимающий центральное место в произведении и выступающий в той или иной степени «доверенным лицом» автора; 2). это главный или второстепенный персонаж, имеющий отрицательные личностные качества, традиционно приписываемые негодяям или негероическим людям, но, тем не менее, имеющий также достаточно геройских качеств, намерений или сил, чтобы завоевать симпатию читателей или зрителей. Антигерои пришли на смену традиционным образам героев в конце XVIIIв., когда молодое поколение писателей и художников стало подвергать сомнению классицистические представления о человеческой природе. Если классический герой сильнее, умнее, добродетельнее среднего человека, то антигерой непременно наделен каким-либо изъяном и часто противопоставлен обществу. Писатели Нового времени ставили перед собой задачу более глубоко исследовать внутренний мир человека. Они стали писать о героях, перед которыми стоят различные моральные проблемы и жизненные трудности, которые персонажам приходится преодолевать, делая далеко не всегда правильный и одобряемый обществом выбор. После популяризации бульварного чтива в 20-х, а затем и контр-культуры в 60-х, антигерои стали все более востребованы. Это может быть связано с тем, что обычные люди куда больше будут сочувствовать протагонисту проблемному и грешному, чем идеальному и добродетельному. С другой стороны, в постмодернистском обществе само повиновение власти как одна из добродетелей ставится под сомнение, и благородные разбойники или народные мстители начинают считаться более доблестными, чем традиционные «хорошие парни».
Антагонист — персонаж художественного произведения, который является главным противником или соперником протагониста. Ср. герой. Есть немало произведений, где антагонист не конкретный персонаж, а обстоятельства (судьба, стихийное бедствие, болезнь и т.д.) или социальные условия, предрассудки и т.д. Обычно протагонист — персонаж положительный, а антагонист — отрицательный, но возможны и обратные варианты (например, протагонистом будет вампир, антагонистом — охотник за нечистью; мошенник — протагонист, сыщик — антагонист и т.д.), возможна так же положительность (отрицательность) и протагониста, и антагониста (например, дама ждёт, когда кавалер сделает ей предложение, а тот стесняется и робеет, или сюжет развивается по типу «вор у вора дубинку украл»). Но в любом случае главное назначение антагониста — создавать конфликт в произведении и тем самым стимулировать развитие сюжета, создавая коллизии и перипетии. Если не будет хорошего, яркого, убедительного антагониста, то не будет и произведения, поскольку протагонисту (даже если это чрезвычайно удачный, живой и привлекательный персонаж) нечего будет делать. Соответственно, у аудитории не будет интереса к произведению. Бывают случаи, особенно у неопытных или невнимательных к повествованию авторов, когда антагонист получается более привлекательным и интересным, нежели протагонист, благодаря чему произведение оказывает на аудиторию воздействие прямо противоположное тому, на которое рассчитывал автор.
АПД, Апдейт (UPD, Update) — обновление на интернет-ресурсе в целом или в конкретном произведении, к которому после первичной публикации добавили продолжение или что-то в нём изменили. Часто используется авторами, которые выкладывают произведения по частям, по мере написания. См. прода, WIP, ТБЦ (ТВС).
Аригато — «спасибо» по-японски. Используется анимешниками в качестве благодарности, причем они почему-то уверены, что все вокруг знают, что такое аригато.
Артефакт — явление, процесс, предмет, свойство предмета или процесса, появление которого в наблюдаемых условиях по естественным причинам невозможно или маловероятно. Появление артефакта, следовательно, является признаком целенаправленного вмешательства в наблюдаемый процесс, либо наличия неких неучтённых факторов. В литературе, а вслед за ней и в кино, компьютерных играх, комиксах и т.д. артефактом называют предмет, кторый имеет свою историю и специфические свойства, благодаря которым персонаж, обладающий артефактом, получает какие-либо преимущества над другими персонажами. Попадание артфакта к герою — практически всегда достаточно длинный и один из наиболее значимых и ярких эпизодов в произведении. В косплее атрефат — это наиболее важная деталь костюма или атрибутики персонажа, которого хочет изобразить косплейщик (например, как можно более точные копии жезла с Серебряным Кристаллом и Лунной Диадемы Банни Цукино из аниме «Сейлормун» и т.д.).
Архив (Archive) — сайт, на котором хранится множество ориджей и/или фанфиков разных авторов. Такой сайт может быть посвящён как какому-то одному фэндому или оридж-тематике (фэнтези, слэш, спайс и т.д.), так и включать в себя несколько тем или фэндомов.
Архивист (Archivist) — человек, содержащий сайт-архив.
АТГ, ATG (Any Two Guys) — любые два парня. Используется в фанфикшине со слэш-направленностью, означающий, что история, о которой идет речь, может быть написана о любой паре. В таких текстах, как правило, отсутствуют характеристики героев. Этим термином часто описывают ПВП самого низкого уровня. Если вы можете без ущерба для сюжета и понимания заменить имена персонажей канона любыми другими именами — перед вами истинный ATG-фанфик. Иногда может использоваться и в гете, и в феме.
АУ, AU (Alternative Universe) — Альтернативная Вселенная. Иногда пишется A/U, А/У. Произведение, в котором действие в какой-то момент так или иначе ответвляется от канона, например, фанфик, в котором Джеймс и Лили Поттеры остаются живы и сами воспитывают Гарри. АУ также называются рассказы, в которых герои оказываются в другой реальности или живут в иную историческую эпоху, например, Фродо Торбинс ищет Кольцо в современной Москве. Все фанфики в какой-то мере АУ, потому что ни один из них точно не соответствует канону, но некоторые бывают настолько АУ, что по ним трудно узнать первоисточник. Хорошо это или плохо, зависит от качества фанфика и предпочтений читателя. Ср. не-АУ, ООС, не-ООС, вканонность. Иногда термин АУ применяется и к ориджам. В этом случае автор хочет подчеркнуть, что созданный им антураж отличается от традиционных фантастико-фэтентезийных миров, либо в произведении будет представлен реальный мир, но с некоторыми фантастичными или фэнтезийными дополнениями, историческими или географическими вариациями и т.д., и т.п. Соответствуют такие обещания истине или нет, заранее сказать нельзя, вполне возможно, что автор переоценивает мощь своего воображения. Но столь же вероятен и вариант, что, увидев на оридже пометку АУ, вы прочтёте о действительно необычном и интересном мире. Всё зависит от таланта и мастерства автора.
Аффтар, аффтор (искажённый русский) — 1). ироничное название малоталатливого и/или откровенно неумелого писателя, который взялся за литературную деятельность, не удосужившись прочесть ни одной статьи по основам мастерства, а потому допускает грубые стилистические, логические и композиционные ошибки. Синоним аффтара — писун, ж.р.: писунка, писуниха. 2). иногда может использоваться как самоирония, например, если в аннотации или шапке пишут «помогите аффтару в ловле блох«, «кидайте аффтару тапки« и т.д.
Аццкий уке (искажённый русский + яп.) — см. адский уке.
Б
Баттхёрт — (от англ. butthurt, «попная боль», попаболь) интернет-сленг, обозначающий состояние человека, который испытывает неудовольствие от чего-либо или кого-либо, находится в состоянии гнева или сильного раздражения. Например, «Что за тупая книга?! Сплошной баттхёрт автора из-за того, что ему мало достаётся халявы и никто его не любит. Да кто будет любить такого эгоиста и зануду?». Реже баттхёрт используется как синоним сквика. Например, «Посоветуцйте, пожалуйста, приключенческое фэнтези, но только без эльфов, у меня от этих персонажей баттхёрт».
БДСМ, BDSM (Bondage, Domination/Discipline, Sadism, Masochism) — субкультура и/или сексуальная практика, которая включает в себя несколько подвидов: BD, Bondage & Discipline: бондаж (связывание, ограничение подвижности) и дисциплина (выполнение приказов и наказание за их нарушение); DS, Domination & Submission: доминирование и подчинение, зачастую с элементами дисциплины; SM, Sadism & Masochism: садизм и мазохизм (различные действия, связанные с сознательным причинением боли или ограничением свободы с целью получения сексуального удовлетворения). Главная особенность БДСМ в том, что все действия (унижения, причинение боли, приказы, наказания и т.д.) совершаются только с согласия или даже по требованию подчинённого партнёра, поскольку доставляют ему удовольствие. Ср. нон-кон. Произведения, в которых упоминается или описывается БДСМ, должны находятся в особом разделе с предупреждением или снабжаться предупреждением в шапке. Не следует также забывать и о соответствующем возрастном ограничении. Как обозначение жанра или тематики произведения встречается и в ориджах, и в фанфиках, и в сетературе, и в издаваемой литературе. Ср. с ДД.
Беллетристика — художественная литература, обычно лёгкого, развлекательного характера. Термин чаще всего используется для характеристики издаваемой литературы, но может применяться и к сетературе.
Бисёнэн, бишонен ( яп. bishounen) — хорошенький мальчик, красавчик. Как правило, используется в яое и сёнэн-ае. Заимствовано из аниме и манги.
Бета, бета-ридер (Beta, beta-reader) — человек, который делает вычитку произведения перед публикацией. Предложения беты могут касаться как простых вещей, вроде орфографии и пунктуации, так и более сложных — характеристик героев, удаления или добавления отдельных сцен, и так далее. Иначе говоря, бета — это тот, кто добровольно и бесплатно выполняет работу, которой в издательстве занимаются редактор и корректор. Но бывает, когда бета делает только корректуру, т.е. правит орфографию и пунктуацию, а стилистической и композиционной правкой занимается гамма-ридер. Гаммой и бетой люди становятся исключительно из симпатии к личности и/или творчеству автора, работают, как это уже говорилось, бесплатно, поэтому автор обязан упоминать их в шапке произведения. Или делать вычитку самостоятельно.
Бетинг — см. вычитка.
Близнецовое пламя — см. соулмейт.
Блохи — любые ошибки в произведении: логические, грамматические, стилистические, информационные и т.д.
Бог из машины — выражение, означающее неожиданную, нарочитую развязку той или иной ситуации с привлечением внешнего, ранее не действовавшего в ней фактора, когда сложная проблема неожиданно и легко разрешается с помощью внезапного вмешательства неизвестного ранее персонажа, способности или события. То есть конфликт интересов завершается исходя из не логики повествования, а из-за неведомо откуда взявшегостя внешнего фактора. Например, команда героев перессорилась, обиженные и разозлённые персонажи собираются разойтись в разные стороны, но тут на них посреди совершенно безопасной местности ни с того ни с сего нападает банда разбойников, отбиваясь от которой, герои миряться, причём в ходе драки сама собой исчезает причина конфликта и неким чудесным образом налаживается полное взаимопонимание среди членов группы. Происхождение выражения: словом «mechane» в древнегреческом театре назывался кран, который позволял поднимать актёра над сценой (позволял ему «летать»). В античном театре выражение обозначало бога, появляющегося в развязке спектакля при помощи специальных механизмов (например, «спускающегося с небес») и решающего проблемы героев. Ср. рояль в кустах, читерство.
Брейнфакинг — английская калька русского слова «мозготрах», вернувшаяся на родину в англизированном виде. Применительно к сетературе чаще используется используется другой вариант кальки — майндфакинг. Представление о том, что является мозготрахом, у каждого своё, и не исключено, что тема, «взорвавшая/вынесшая мозг» автору, для читателей будет скучной, банальной и ничем не примечательной, но точно так же возможен и обратный вариант — безобидные с точки зрения автора темы, эпизоды и суждения станут для читателя чем-то ужасным, отвратительным или вызывающим чувство потрясения. Обычно слово «брейнфакинг» используется в комментариях или в графе «Предупреждения» в шапке произведения.
Броманс (Bromance) — близкие, тёплые, доверительные и/или нежные, но ни в коем случае не сексуальные отношения между двумя или более мужчинами, так называемая «дружеская (братская) романтика». Иначе говоря, произведение о близкой дружбе или братской привязанности. Например, Э.-М.Ремарк «Три товарища», А.Дюма «Три мушкетёра» или цикл Агаты Кристи об Эркюле Пуаро и капитане Гастингсе. Как обозначение жанра или тематики произведения встречается и в ориджах, и в фанфиках, и в сетературе, и в издаваемой литературе.
Бэдшип, бедшип (от англ. плохой, неправильный шип) — фанфик, где в любовных или дружеских отношениях оказываются те персонажи канона, которые, по мнению большинства членов фэндома, в фанфиках дружить или любовничать не должны. При этом не имеет значения, в каких отношениях эти персонажи были в каноне — дружеских, враждебных, любовных, нейтральных или они вообще никогда не были знакомы. Ср. гудшип.
В
Ваниль (Vanilla) — термин из сленга БДСМ-щиков, означает все те сообщества и сферы жизни, которые не имеют отношения к БДСМ (например: «Ну надо же ещё навестить наших ванильных друзей».) В архивах БДСМ-тематики может употребляться в отношении произведений без БДСМ.
Варинг — см. предупреждение.
Вбоквел — произведение, в котором подробно рассматривается боковая или параллельная ветвь основного сюжета, которая в исходнике представлена только эпизодом. Вбоквел может быть как фанфиком, так и ориджем, и профиком. В качестве синонима использутся «сайд-стори» и «спин-офф».
Вводная (Header) — см. шапка.
Винцест — 1) особо извращённая или чрезвычайно подробная сцена инцеста в произведении; 2) фанфик о любовно-романтических или сексуальных отношениях между персонажами телесериала «Сверхъестественное» братьями Винчестер.
Виньетка (Vignette) — обычно так называют очень короткое, но полностью завершённое произведение, которое запечатлевает определенный момент из жизни персонажа и таким образом иллюстрируют некую существенную особенность его характера или мировоззрения. Хорошо прописанная виньетка равноценна по художественной ценности любому другому литературному произведению и может занять у автора столько же времени, сколько и полномасштабная повесть, поскольку для создания короткого, но высокоинформативного текста — особенно художественного! — важно тщательно выбирать каждое слово. Как обозначение размера и/или типа произведения встречается и в ориджах, и в фанфиках, и в сетературе, и в издаваемой литературе. Ср. драббл.
ВК — «Властелин колец», роман-трёхтомник британского писателя Дж.Р.Р. Толкиена, выдающееся литературное произведение, ставшее одним из первых романов в жанре фэнтези. По книге было написано и продолжает писаться множество фанфиков, профиков и клонов.
Вканоннность — соответствие характера, облика и манеры поведения героя фанфика своему образу в каноне. Что является соответствием канону, а что нет, зачастую определяется личными вкусами фикрайтера и фикридера, а потому является причиной бурных дискуссий в фэндоме. См. ООС, не-ООС, АУ, не-АУ
Возрастное ограничение (Age statement) — многие архивы и форумы имеют возрастное ограничение. Это значит, что владелец ресурса не желает допускать к прочтению и обсуждению несовершеннолетних, поскольку представленные на ресурсе темы рассчитаны на взрослую аудиторию. Владелец ресурса может попросить вас, предполагаемого нового подписчика, выслать письмо с подтверждением вашего возрастного статуса. Обычно спрашивают дату вашего рождения, иногда — ваше настоящее имя.
Вписка (Self-insertation) — так называют случаи, когда автор тем или иным образом вписывает себя в контекст своего произведения. Не обязательно Мэри-Сью/Марти-Стью, но близкое явление. Ср. Злобный автор.
В процессе — текст произведения не закончен, находится в процессе написания и выкладывается фрагментами по мере их создания. Такой способ обнародования характерен для сетературы, но встречается и в издательских публикациях (как правило, это журналы и альманахи). Причина — желание автора проверить с помощью читателей правильность матчасти и обоснуя на той стадии написания, когда исправления ещё не требуют глобального переделывания текста, а могут ограничиться переписыванием небольшого отрывка. Но нередко бывает, что автор выкладывает текст по фрагментам из-за жажды побыстрее получить внимание и комплименты аудитории. В этом случае негативно воспринимается любая, даже самая конструктивная критика.
В работе — см. в процессе.
Вторичный мир — см. вымышленная вселенная.
Вхарактерность — см. вканонность.
Вымышленная вселенная — термин, применяемый критиками и поклонниками по отношению к вселенным фантастических произведений, действие которых происходит в мирах, отличных от Земли по физическим и/или географическим реалиям. В более широком смысле термин употребляется по отношению к условиям любого фантастического произведения, даже если его действие, согласно сюжету, происходит на Земле, но присутствуют какие либо вымышленные элементы: магия, супертехнологии, артефакты, эльфы, драконы, инопланетяне и т.д. В отличие от сеттинга, который применяется к произведению любого жанра, термин «вымышленная вселенная» относится только к тем произведениям, в которых есть фантастические, фэнтезийные или мистические элементы. Синонимы — авторская вселенная, авторский мир, вторичный мир.
Вычитка — грамматическая, стилистическая и композиционная правка текста перед публикаций. Т.е. вылавливание орфографических, пунктуационных и логических ошибок в произведении. При вычитке могут добавляться, убираться, сокращаться или дополняться некоторые эпизоды, уточняться характеристики персонажей, и т.д. В сетевой литературе термин «вычитка» нередко заменяется синонимом «бетинг».
Г
Гамма, Гамма-ридер (Gamma, Camma-reader) — человек, который проверяет смысловое, стилистическое и композиционное содержание произведения. Гамма вылавливает фактические ошибки, противоречия в сюжете. Может подготавливать предметную область, например, исторические справки. Иначе говоря, гамма на добровольной и бесплатной основе делает то, чем в издательстве занимается редактор. (Ср. бета). Гаммой и бетой люди становятся исключительно из симпатии к личности и/или творчеству автора, работают, как это уже говорилось, бесплатно, поэтому автор обязан упоминать их в шапке произведения. Или делать вычитку самостоятельно.
Гапфиллер (Gapfiller) — фанфик-пересказ очень близкий к канону, но с дополнительными подробностями.
Гаремник, гарем — произведение, в котором вокруг главного героя/героини крутится множество персонажей (обычно противоположного пола), которые всячески заигрывают с героем/героиней, заботятся, помогают, опекают, флиртуют, пристают, грубо домогаются и т.д. Отношения героя со своим гаремом далеко не всегда любовные, это может быть дружба или какие-либо дела, но главная суть гаремника в том, что герой окружён достаточно большим количеством персонажей, которые наперебой добиваются его внимания, причём это носит более или менее явный сексуальный подтекст. Гаремник может быть и слэшем или фемом, когда вокруг героя в изобилии вьются весьма заинтересованные в нём персонажи одного с ним пола. Зачастую (хотя и не всегда) герой гаремника является Мэри-Сью/Марти-Стью. Как обозначение жанра или тематики произведения встречается и в ориджах, и в фанфиках, и в сетературе, и в издаваемой литературе. Особенно часто гаремники встречаются в аниме, манге и манхве, а так же в произведениях по их мотивам. Нередки гаремники и в ЖРФ, ЖЮФ, МГФ, МЮФ.
ГВГ (главный возлюбленный(ная) героини/героя)— хотя смысл сокращения и подразумевает наличие у главного героя огромной толпы возлюбленных, среди которых выделяется некто, наиболее предпочитаемый, на самом деле это означает единственного и постоянного партнёра, с которым в итоге герой или героиня сочетается браком, т.е. «возлюбленного главной героини» (ВГГ). Сокращение ГВГ появилось благодаря не особо грамотным авторам и их столь же малообразованным читателям, которые не замечают смысловой разницы между предложениями из одинаковых слов, но с разным значением («Я вижу то, что ем» и «Я ем то, что вижу», «Возлюбленный главной героини» и «Главный возлюбленный героини»). Хотя и не исключёно то, что в произведении с подобной пометкой будет полигамия и героиня/герой с «гаремом на четыреста мест (с)».
ГГ — главный герой (персонаж) произведения.
Гей-литература — произведение, в котором один или несколько персонажей являются гомосексуалами. Обычно (хотя и не всегда) является ориджем. К гей-литературе обычно относят и произведения о лесбиянках. Основное отличие гей-литературы от слэша, фема, яоя, сёнэн-ая, юри, сёдзё-ая в том, что любовная или эротическая составляющая в ней может отсутствовать или занимать незначительное место (см. джен), поскольку многие произведения гей-литературы рассматривают социальные и психологические вопросы, связанные с гомосексуальностью. Гей-литература может носить не только художественный, но и публицистический или документальный характер, тогда как слэш, фем, яой, сёнэн-ай, юри и сёдзё-ай — это лав-стори в чистом виде. Иногда они могут быть разбавлены элементами приключенческого, фантастического, фэнтезийного, детективного и т.д. действа, но основным их жанром всё равно будет любовный роман (см. ЛР). А гей-литература — это произведение о социальных, психологических, бытовых и т.д. аспектах гомосексуальности. Иногда гей-литературой называют ЛР любого объёма (см. макси, миди, мини), написанные мужчинами-гомосексуалами, чтобы отличить от слэша и яоя, которые обычно пишут девушки традиционной ориентации. Но реально никакой существенной разницы между такими произведениями нет, поскольку ЛР — он везде ЛР. Ещё термин «гей-литература» используют в сетевых библиотеках и на форумах «Что почитать?» в качестве названия для раздела/темы, где находятся произведения любого стиля, типа и жанра, в которых так или иначе затрагивается тема гомосексуальности. Как обозначение жанра или тематики произведения встречается и в ориджах, и в фанфиках, и в сетературе, и в издаваемой литературе.
Гендербендер — персонаж по каким-либо причинам меняет пол на противоположный. Перемена может быть как физическая, когда у персонажа меняется тело, так и костюмная, когда персонаж переодевается в представителя противоположного пола. Чаще это бывает именно физическая перемена, изменение тела, но сам персонаж психологически причисляет себя к прежнему полу. В основе сюжета лежат проблемы, с которыми сталкивается персонаж, будучи вынужденным играть прямо противоположную гендерную роль. Как обозначение жанра или тематики произведения встречается и в ориджах, и в фанфиках, и в сетературе, и в издаваемой литературе. Ср. гендерсвап, гендерсвитч и гендерная интрига.
Гендерная интрига — персонаж одного пола ради каких-то целей выдаёт себя за представителя противоположного пола. Пример — фильмы «В джазе только девушки» и «Гусарская баллада». Как обозначение жанра или тематики произведения встречается и в ориджах, и в фанфиках, и в сетературе, и в издаваемой литературе. Ср. гендерсвап, гендерсвитч и гендербендер.
Гендерсвап — 1) в произведении герой тем или иным способом меняет пол: в результате операции, обмена телами, переселения душ, действия оборотного зелья и т.д., и т.п. Такая замена может быть как для одного эпизода, так и сохраняться на протяжении всей книги. Как обозначение жанра или тематики произведения встречается и в ориджах, и в фанфиках, и в сетературе, и в издаваемой литературе. См. fem! и male!. Ср. гендерная интрига.
Гендерсвитч, гендерсвич — пол одного или нескольких персонажей фанфика противоположен тому, который был в каноне. См. fem! и male!. Ср. гендерсвап и гендерная интрига.
Героиня — см. герой.
Герой (приментельно к литературе, кинематографу, комиксам, играм и т.д.) — действующе лицо произведения, выразитель сюжетного действия, которое вскрывает содержание произведения. Женский вариант — героиня. Герой может быть главным, который находятся в центре повествования (см. протагонист, антогонист), а может быть и второстепенным, т.е. не являсь главным действующим лицом, такой персонаж выполняет важную вспомогательную фунцию. Обычно главный герой в повествовании один, но нередко бывает и команда героев, когда несколько персонажей совместно выполняют какую-либо задачу. Ещё несколько главных героев бывает в произведениях, цель которых — показать процесс налаживания или разрушения взаимоотношений между разными персонажами. Слово «герой» заимствовано из греческой мифологии, где этот персонаж совершает подвиги и великие дела, проявляя храбрость и способность к самопожертвованию во благо других людей. По-древнегречески «герой» значит «полубог» или «защитник». Как правило, герои появлялись от брачного союза или любовной связи «бог - смертная женщина» или «богиня - смертный мужчина». В греческой мифологии задачей героя была борьба с хаотическими силами Тартара, которые стремились низвергнуть порядок богов и изменить мир. Кроме того, своими деяниями герои стремились прославить родителей-богов и родные полисы (города-государства). Герои являются протагонистами героических мифов, распространеных среди всех культур, основным из которых является «героический поиск» — история о путешествии героя к его цели. Русский ученый Владимир Пропп на основе анализа русских народных сказок выделят два типа героев: жертвы и искатели. Герой-жертва, например, может быть похищен злодеем и будет вынужден искать путь остаться в живых и отомстить за обиду; у героя-искателя злодей может похитить что-то ценное, и тогда он отправится на поиски пропажи. Важно заметить, что герои часто обладают сверхчеловеческой физической силой, что во многом сохранилось с начала времен до наших дней. Главное отличие героев от богов в том, что герои смертны. Попытка сделать героя бессмертным — устойчивый мифологический сюжет практически всех культур. Обычно попытки обессмертить героя предпринимают его родители-боги и, как правило, эти попытки неудачные. Герой погибает, но в посмертии входит в божественный круг как полубог или младший бог. (Примечание. Авторы сериалов с лёгкостью справились с проблемой, недоступной божественным родителям мифологических героев, когда стали создавать бесконечные повествования о неубиваемых и нестареющих (или невзрослеющих) Бличах, Конанах, Зенах, и т.д.). С развитием античной культуры герои, помимо традиционных воинских доблестей, стали наделяться особой мудростью, мастерством, музыкальным даром или хитростью. Выделяются герои-прорицатели, герои-мастера, герои-музыканты, герои-законодатели и т.д. Своеобразную нишу занял Одиссей, герой-хитрец, который мог одурачить не только людей, но и богов, сохраняя при этом все черты, присущие традиционному герою. С конца XVIIIв. место добродетельного героя стали всё чаще занимать обычные люди и даже антигерои. Тем не менее, до сих пор протагонистом становится персонаж, способный в кризисной ситуации бороться с обстоятельствами и пожертвовать своими интересами ради общего дела — а это самые важные черты, определяющие героя. Однако определение героя как человека, совершающего поступки во благо общества, жертвуя собственными интересами, осталось только в этических, философских, юридических и социальных понятийных пространствах. В литературе, кино, комиксах, компьютерных играх и т.д. герой — это просто главное или второстепенное действующее лицо, безотностительно к его/её моральным качествам, герои могут быть как положительными, так и отрицательными. Т.е. и Саурон, и Фродо Торбинс, или и Гарри Поттер, и Воландеморт — герои произведения.
Гет (H!/het) — сокращенное heterosexual, «гетеросексуальный». Означает, что в произведении значительное внимание уделяется романтическим или эротическим гетеросексуальным отношениям. Как обозначение жанра или тематики произведения встречается и в ориджах, и в фанфиках, и в сетературе, и в издаваемой литературе. Ср. джен, слэш, фем, сёдзё-ай, юри, сёнэн-ай, яой, гей-литература.
ГИ — см. гендерная интрига.
Главгер — главный герой (персонаж) произведения. См. герой, протагонист.
Гладить кинки — читать произведение, где есть детали или эпизоды, особо нравящиеся какому-то конкретному читателю. Чаще всего эти детали или эпизоды носят эротический характер, но могут быть и вполне нейтральными: смакование персонажем определённых блюд или наличие у него определённых домашних животных, оживлённые диалоги на любимую читателем тему (аквариумные рыбки, автомобили, бильярд и т.д.), какие-то особенности внешности или одежды персонажа (например, длинноволосые парни в джинсе или блондики в бронелифчике) и т.д. Фраза «Автор, вы погладили все мои кинки« означает, что читатель нашёл в ней несколько особо приглянувшихся эпизодов и/или деталей повествования. Ср. кинк 2, фансервис.
Готика — жанр фильмов и книг, в котором имеется мистическая составляющая с обязательными мотивами мрачности, уныния, безысходности, ужаса и т.д. Зачастую используются вампиры, восставщие мертвецы, сатаниская или религиозная атрибутика, таинственные и пугающие замки, подвалы, чердаки, развалины и т.д. Как обозначение жанра или тематики произведения встречается и в ориджах, и в фанфиках, и в сетературе, и в издаваемой литературе. Основоположницей готческой литературы считается Мэри Шелли, автор «Франкенштейна».
ГП — Гарри Поттер, мальчик-волшебник, главный герой цикла одноимённых романов британской писательницы Дж. Роулинг.
Графомания — психическое расстройство, непреодолимая страсть к сочинительству у человека, лишённого необходимых для этого способностей. Однако в сетературе под графоманом обычно понимается человек, пишущий на очень низком литературном уровне. Графоман игнорирует любые книги и статьи направленные на совершенствование литмастерства и текстовой грамотности, не утруждает себя работой над мачтастью и обоснуем, но при этом уверен, что выдаёт публике гениальные по содержанию и совершенные по форме творения, требуя от читателей похвал, а от издателей — публикации.
Грейпфрут (Grapefruit) — сленговое обозначения произведения, в котором присутствует насилие или принуждение к сексуальному акту. Согласно легенде, определение произошло от «g-rape-fruit». Синоним нон-кон.
Графомань — пренебрежительное название произведения с очень низким литературным уровнем.
Громыкоиды — литературные работы, в которых много заимствований из книг Ольги Громыко, автора популярного сериала о рыжей ведьме Вольхе Редной. См. клон.
Гудшип (от англ. хороший, правильный шип) — фанфик, любовные или дружеские отношениях персонажей полностью соответствуют канону или фанону. При этом в случае с фаноном не имеет значения, в каких отношениях эти персонажи были в каноне — дружеских, враждебных, любовных, нейтральных или они вообще никогда не были знакомы. Ср. бэдшип.